La barrière de la langue en voyage
Last Updated on 7 avril 2024 by Delphine Bertaux
Vous n’osez pas visiter le pays de vos rêves à cause de la barrière de la langue ? Ne vous laissez pas intimider, suivez vos envies et découvrez ces astuces pour vous faire comprendre malgré tout !
Votre téléphone portable vous aide à communiquer à l’étranger
- Utilisez Google Lens et Google Translation pour lire dans une langue étrangère.
Vous ne comprenez rien au menu au restaurant ? Vous avez besoin de comprendre une affiche ? Vous êtes perplexe devant les boutons de la machine à laver ?
Voici comment faire avec votre téléphone portable.
Excellent, non ? La traduction s’affiche par dessus le texte d’origine, et vous pouvez comprendre ce que vous voyez.
- Installez sur votre téléphone portable une appli dictionnaire, ou de traduction.
Pour l’anglais, j’aime l’application mobile Word Reference. Il existe de nombreuses applications de traduction. Choisissez-en une avec laquelle vous vous sentez à l’aise. Testez-la avant de partir, cela vous facilitera les choses une fois sur place.
- Utilisez l’appareil photo de votre téléphone portable, prenez des photos et montrez-les à votre interlocuteur.
Par exemple, pour expliquer à la réception de l’hôtel que quelque chose ne va pas dans la chambre, ou alors pour montrer un plat que vous avez aimé dans un restaurant pour demander si ce restaurant le propose aussi.
À part l’appareil photo, vous pouvez aussi utiliser un moteur de recherche, fonction images, pour montrer quelque chose, pour demander au vendeur un objet que vous voulez acheter dans un magasin, par exemple.
Les solutions low tech pour franchir la barrière de la langue
- Achetez un guide de conversation français – langue du pays
J’aime beaucoup ceux de Lonely Planet, qui sont complets (ils proposent des phrases liées à la voiture, par exemple, pratique, si on loue un véhicule !) et bien organisés. Vous pourrez le consulter pendant le trajet vers votre destination, et une fois sur place, le prêter aux personnes avec qui vous souhaitez communiquer, car ils pourront utiliser l’utiliser pour vous dire des phrases en français (ou vous les montrer dans le guide).
- Apprenez les 6 mots magiques et utilisez-les tout le temps !
Ce que j’appelle les 6 mots magiques, ce sont les mots que l’on dit 10 ou 20 fois par jour, et qui vous permettront d’établir un contact facilement.
Les voici :
- Bonjour
- Au revoir
- S’il-vous-plait
- Merci (parfois, il s’agit plus d’un geste que d’un mot, selon le pays)
- Excusez-moi (pour attirer l’attention, demander quelque chose)
- Excusez-moi (après avoir marché sur le pied de quelqu’un)
Connaitre ces 6 mots dans la langue du pays ne vous demandera que peu d’efforts et vous facilitera le quotidien.
Dire les 6 mots magiques font partie de mes petits bonheurs de voyage.
- Ayez avec vous un petit carnet
Demandez à l’hôtel, ou là où quelqu’un parle français ou une autre langue que vous connaissez un peu, de vous écrire des messages dans la langue du pays. Ensuite, montrez ce message autour de vous quand vous en avez besoin.
Exemple : « Je descends à l’arrêt xx pour aller au temple xx, pourrez-vous me dire quand nous serons arrivés à cet arrêt, svp ? Merci ! » Cela m’a facilité la vie en Chine, où mes rudiments appris ne m’ont pas mené à grand-chose, car je ne maîtrisais pas bien la prononciation de la langue.
- Amusez-vous à apprendre des mots sur place
Mémorisez l’expression « Comment dit-on…. ? » dans la langue du pays que vous visitez, et demandez aux gens que vous croisez de vous enseigner quelques mots courants. Au restaurant : comment demander l’addition, de l’eau, dire que « c’est bon », etc. Autrement dit, profitez du bain linguistique pour apprendre quelques mots de tous les jours.
Vous verrez que ces petits échanges vous offriront des moments de convivialité qui vous laisseront des bons souvenirs.
- Ayez un Gépalemo dans votre poche
C’est un mini guide de communication qui fonctionne avec des dessins, vous pouvez l’utiliser partout dans le monde. Il y 5 thématiques (transports, pratique, loisirs, hébergement et nourriture) et 150 illustrations environ. Vous trouverez même des solutions pour commander des plats sans gluten.
C’est aussi un excellent cadeau pour un voyageur, qui prend très peu de place et peut être très utile.
- Respectez l’interlocuteur et la culture du pays
On n’y pense pas toujours quand on est stressé, quand on a peur de ne pas être compris, mais montrer de la politesse est essentiel pour que votre interlocuteur se respecté.
C’est plus sympa de saluer les personnes dans la langue du pays, sourire à l’interlocuteur, dire merci, y compris avec les gestes du pays (les mains, la tête, le buste sont souvent utilisés pour remercier, notamment en Asie).
La barrière de la langue n’est pas insurmontable pour voyager !
Les gens apprécieront de vous entendre dire quelques mots dans leur langue. Ils sont souvent compréhensifs et ne vous en voudront pas si vous n’avez pas un accent parfait.
Inutile d’avoir peur, pensez aux mots que vous connaissez et que vous apprenez sur place, et pas à ceux que vous ne connaissez pas ! Comme pour tout le reste dans la vie, une attitude positive, c’est bon pour la santé.
Pensez juste au plaisir de communiquer avec les habitants du pays que vous visitez, même si c’est juste pour échanger un « bonjour ! » et appréciez de sortir de votre zone de confort.
Si vous allez dans un pays où l’on l’anglais est parlé dans les structures touristiques, je vous donne mes conseils pour rafraîchir votre anglais.
Vous connaissez quelqu’un qui s’inquiète de ne pas réussir à communiquer pendant un voyage, à cause de la barrière de la langue ? Envoyez-lui cet article.
Les autres articles du blog qui vont vous plaire :
Comment construire votre itinéraire de voyage : conseils pratiques
Vous avez peur de voyager ? Comment surmonter cette crainte
Comment rencontrer des locaux et d’autres voyageurs quand vous allez à l’étranger ?
Pour partager cet article sur Pinterest :
Certains liens sont sponsorisés sur le blog. Si vous commandez un article, vous payerez le même prix et je recevrai une petite commission, qui me permet de faire vivre ce blog. Merci !
Je suis le genre de lectrice à très peu commenter pour ma part, je me dis à chaque fois que bof, c’est pas intéressant ce que je raconte ahah ( un peu comme la :/)
Bonjour l’étape suivante,
Merci pour cet article très rassurant ! Car pour moi, c’est la langue qui est le principal frein au voyage. Par conséquent, je ne voyage pas très loin. ^^
Ton principe des 6 mots magiques me plait bien. C’est évident, mais c’est tellement mieux lorsque c’est dit.
A contrario, as tu déjà rencontré des choses qu’il ne fallait jamais dire/faire ?
Bonjour L’arpenteur des jardins,
Je suis heureuse que mon article ait pu te rassurer. Tu pourras lire dans un prochain article sur mes meilleurs flops de voyage que les difficultés de communication donnent lieu à des situations cocasses, mais qu’on s’en sort souvent avec patience et humour, l’important étant de ne pas paniquer.
Tu me poses une question intéressante : « A contrario, as tu déjà rencontré des choses qu’il ne fallait jamais dire/faire ? »
On entre ici dans le domaine de l’inter-culturel et des gaffes culturelles. Alors oui, il y a dans de nombreux pays des choses à ne pas faire, voici quelques exemples qui me viennent à l’esprit :
– En Inde, il est malvenu de s’asseoir à côté d’une personne de sexe opposé dans les transports en commun.
– Dans certains pays, il ne faut pas toucher la tête des personnes, il s’agit d’un lieu sacré du corps.
– Aux Etats-Unis, il ne faut pas oublier de verser un pourboire aux serveurs dans les restaurants, il s’agit de leur rémunération (qui n’est pas versée par l’employeur, mais par le client).
– Dans de nombreux pays d’Asie, il faut absolument se déchausser avant d’entrer dans les maisons et certains temples.
– Parfois, il est malpoli de désigner quelqu’un ou quelque chose avec le doigt.
– Dans certains pays, il est malvenu d’aborder les questions de politique et/ou de religion, ce sont les 2 sujets les plus sensibles en voyage, à mon sens. Je me rappelle d’une discussion avec une personne à l’est de la Turquie, ce monsieur était heureux de pouvoir échanger avec nous sur des sujets impossibles à aborder avec ses compatriotes, on a fini par discuter pendant… 6 heures non-stop !
Cette liste est aussi infinie que le sont les différences culturelles à travers le globe.
Pour éviter les gaffes, je fais confiance aux guides Lonely Planet, qui informent bien sur les choses à éviter quand on visite tel ou tel pays.
Merci pour cette super réponse !
Avec plaisir 🙂